Okay, the user wants me to translate "passed through" into Russian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Russian. The second rule states that if the content is already in Russian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "passed through" in Russian would be "прошел через" or "пройти через" depending on the context. Since the user didn't provide a specific context, I should go with the most common translation. Let me confirm the verb forms. The past tense of "to pass through" is "прошел через", and the infinitive is "пройти через". The user's input is the past tense, so "прошел через" is appropriate. I need to make sure there's no additional text or explanation, just the translation. Alright, that's it.
прошел через
Популярные слова
Изучите часто ищемую лексику
Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!